总是: всегда
总是 показывает повторяющуюся привычку или типичное поведение, часто с оценкой говорящего.
Привычка, которая повторяется
总是 значит «всегда» в смысле привычного повторения. Оно часто несёт отношение говорящего: одобрение, недовольство или удивление.
Позиция 总是
подлежащее
总是
сказуемое
Формула
总是 стоит перед глаголом или перед всей сказуемой частью, как обычное наречие.
Примеры
他总是迟到。
tā zǒngshì chídào.
Он всегда опаздывает.
她总是很认真。
tā zǒngshì hěn rènzhēn.
Она всегда очень старательная.
我总是忘记带书。
wǒ zǒngshì wàngjì dài shū.
Я всё время забываю взять книгу.
这个孩子总是问为什么。
zhège háizi zǒngshì wèn wèishénme.
Этот ребёнок всё время спрашивает почему.
他们总是在这里吃午饭。
tāmen zǒngshì zài zhèlǐ chī wǔfàn.
Они всегда обедают здесь.
下雨的时候,路上总是很多人。
xià yǔ de shíhou, lùshang zǒngshì hěn duō rén.
Когда идёт дождь, на дороге всегда много людей.