从
Исходная точка движения, времени или последовательности с 从.
从 как точка старта
从 ставится перед местом, временем или источником и отвечает на вопрос «откуда?» или «с какого момента?». Если есть конечная точка, её часто вводит 到.
Старт действия
подлежащее
从
место / время
глагол
Формула
北京 — исходная точка движения.
Примеры
我从北京来。
Wǒ cóng Běijīng lái.
Я приехал из Пекина.
他从八点开始学习。
Tā cóng bā diǎn kāishǐ xuéxí.
Он начинает заниматься с восьми часов.
我们从学校去饭店。
Wǒmen cóng xuéxiào qù fàndiàn.
Мы идём из школы в ресторан.
这本书从老师那里来的。
Zhè běn shū cóng lǎoshī nàli lái de.
Эта книга пришла от учителя.
从今天开始,我每天写汉字。
Cóng jīntiān kāishǐ, wǒ měitiān xiě Hànzì.
Начиная с сегодняшнего дня я каждый день пишу иероглифы.
他从家走到学校。
Tā cóng jiā zǒu dào xuéxiào.
Он идёт пешком от дома до школы.
Где встречается 从:
- Откуда человек пришёл или уехал.
- С какого времени начинается действие.
- От кого или из какого источника пришла вещь или информация.
- В паре 从…到…: от точки старта до конечной точки.