没有……那么: сравнение без 比
没有……那么 показывает, что A не достигает уровня B по какому-то признаку.
Мягкое отрицательное сравнение
没有……那么 не говорит «хуже» напрямую. Оно значит, что один предмет не такой холодный, дорогой, трудный или хороший, как другой.
Схема сравнения
A
没有 + B
那么 + признак
Формула
Эту модель часто можно перефразировать через 比, но фокус меняется: 没有……那么 мягко снижает степень, а 比 прямо сравнивает.
Примеры
今天没有昨天那么冷。
jīntiān méiyǒu zuótiān nàme lěng.
Сегодня не так холодно, как вчера.
这家饭馆没有那家那么贵。
zhè jiā fànguǎn méiyǒu nà jiā nàme guì.
Этот ресторан не такой дорогой, как тот.
我的汉语没有他说得那么好。
wǒ de Hànyǔ méiyǒu tā shuō de nàme hǎo.
Мой китайский не такой хороший, как у него.
这个问题没有上个问题那么难。
zhège wèntí méiyǒu shàng ge wèntí nàme nán.
Этот вопрос не такой трудный, как предыдущий.
这条路没有那条路那么远。
zhè tiáo lù méiyǒu nà tiáo lù nàme yuǎn.
Эта дорога не такая дальняя, как та.
他没有我想的那么忙。
tā méiyǒu wǒ xiǎng de nàme máng.
Он не настолько занят, как я думал.