Глоссарий

Чуньцзе — Китайский Новый год (春节)

Самый главный праздник Китая. Лунный календарь, 15 дней празднования, обязательные обычаи: красный конверт, фейерверки, ужин с семьёй.

Обновлено

Чуньцзе (春节, Chūnjié — «Праздник весны») — главный праздник китайского календаря, новогодние торжества по лунному календарю. На западе известен как «Chinese New Year» или «Lunar New Year». В Китае это самый важный праздник года — больше, чем 1 января, день рождения и Рождество вместе взятые.

Когда отмечают

Дата меняется каждый год: между концом января и серединой февраля. Точный день — первое новолуние после зимнего солнцестояния. Праздничный период официально длится 7 дней (государственные выходные), но фактически — 15 дней, от первого дня лунного года до Праздника фонарей (元宵节, Yuánxiāojié).

Расписание ближайших Чуньцзе:

  • 2026 — 17 февраля (год Лошади 马年).
  • 2027 — 6 февраля (год Овцы 羊年).
  • 2028 — 26 января (год Обезьяны 猴年).

Главные обычаи

Воссоединение семьи (年夜饭). Главное событие — ужин в канун Нового года. Все китайцы стараются вернуться в родной дом. Это вызывает самую массовую миграцию людей в мире — «Чуньюнь» (春运), когда около 3 миллиардов поездок совершается за 40 дней.

Красные конверты (хунбао). Старшие дарят младшим красные конверты с деньгами. Сейчас многие переходят на цифровые версии — через WeChat и Alipay.

Уборка дома. За неделю до Нового года дом тщательно убирают — выметают неудачу прошлого года. Зато в первый день нового года мести запрещено: можно «вымести» удачу.

Красный цвет. Дома украшаются красным: дверные парные надписи (春联), фонарики (灯笼), иероглиф 福 (счастье) — часто перевёрнутый, потому что 倒 («перевёрнутый») звучит как 到 («пришло»), и получается каламбур «счастье пришло».

Фейерверки и петарды. Изначально — чтобы отпугнуть мифического зверя Няня (年). Сейчас в крупных городах Китая фейерверки часто запрещены из-за загрязнения воздуха, но в деревнях и Тайване по-прежнему массовые.

Пельмени и юаньсяо. На севере — пельмени (饺子, jiǎozi), форма которых напоминает древние слитки. На юге — танъюань (汤圆) и юаньсяо (元宵) — сладкие рисовые шарики, символ воссоединения.

Запретные слова

В Новый год нельзя произносить слова, связанные со смертью, болезнью или неудачей: 死 (умирать), 穷 (бедный), 病 (болеть), 输 (проигрывать). Это считается плохой приметой на весь год. Зато постоянно повторяют 恭喜发财 (gōngxǐ fācái — «поздравляю с богатством»), 新年快乐 (xīnnián kuàilè — «счастливого Нового года»), 万事如意 (wànshì rúyì — «всё по желанию»).

Двенадцать знаков зодиака

Каждый год имеет животное-покровителя: крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, петух, собака, свинья. Цикл повторяется каждые 12 лет. Год вашего знака (本命年, běnmìng nián) считается опасным — нужно носить красное нижнее бельё для защиты.

Зачем учить это иностранцу

Если вы работаете с Китаем — Чуньцзе блокирует деловую активность на 2–3 недели. Все фабрики закрываются, поставщики не отвечают, банки работают по сокращённому графику. Для бизнеса это критично: понимать сроки = планировать заказы.

Если вы учите китайский для культуры — это центральный праздник, к которому привязано огромное количество идиом (см. чэнъюй), литературы и кулинарных традиций. Без Чуньцзе не понять и десятой части бытового китайского.

В программе ChinaChild

Чуньцзе разбираем на курсе HSK 1 в январе-феврале — как раз когда праздник идёт в Китае. Студенты учат поздравительные фразы, смотрят живые поздравления от носителя Чжао Ли и слушают, как звучит праздник по ту сторону экрана.