ГрамматикаHSK 2Новый HSK 2Время и вид действия

以前 и 以后

До и после события: как ставить 以前 и 以后 в предложении.

До и после события

以前 значит «до», 以后 значит «после». В китайском они обычно стоят после слова времени или после целой фразы-события: 上课以前, 下课以后, 三点以后.

Фраза времени

время / событие

以前 / 以后

действие

Формула

phrase以前 / 以后

Сначала называем ориентир, потом ставим 以前 или 以后.

Примеры

  1. 上课以前,我喝咖啡。

    shàngkè yǐqián, wǒ hē kāfēi.

    Перед уроком я пью кофе.

  2. 下课以后,我们去吃饭。

    xiàkè yǐhòu, wǒmen qù chīfàn.

    После урока мы идём есть.

  3. 三点以后我有时间。

    sān diǎn yǐhòu wǒ yǒu shíjiān.

    После трёх у меня есть время.

  4. 睡觉以前,我看书。

    shuìjiào yǐqián, wǒ kàn shū.

    Перед сном я читаю книгу.

  5. 到家以后,请给我电话。

    dào jiā yǐhòu, qǐng gěi wǒ diànhuà.

    После того как придёшь домой, позвони мне.

  6. 明天以前你要写完。

    míngtiān yǐqián nǐ yào xiěwán.

    До завтра тебе нужно дописать.

Время в предложении

Слова из словаря