ГрамматикаHSK 2Новый HSK 2Время и вид действия
以前 и 以后
До и после события: как ставить 以前 и 以后 в предложении.
До и после события
以前 значит «до», 以后 значит «после». В китайском они обычно стоят после слова времени или после целой фразы-события: 上课以前, 下课以后, 三点以后.
Фраза времени
время / событие
以前 / 以后
действие
Формула
phrase以前 / 以后
Сначала называем ориентир, потом ставим 以前 или 以后.
Примеры
上课以前,我喝咖啡。
shàngkè yǐqián, wǒ hē kāfēi.
Перед уроком я пью кофе.
下课以后,我们去吃饭。
xiàkè yǐhòu, wǒmen qù chīfàn.
После урока мы идём есть.
三点以后我有时间。
sān diǎn yǐhòu wǒ yǒu shíjiān.
После трёх у меня есть время.
睡觉以前,我看书。
shuìjiào yǐqián, wǒ kàn shū.
Перед сном я читаю книгу.
到家以后,请给我电话。
dào jiā yǐhòu, qǐng gěi wǒ diànhuà.
После того как придёшь домой, позвони мне.
明天以前你要写完。
míngtiān yǐqián nǐ yào xiěwán.
До завтра тебе нужно дописать.