Глоссарий

Конструкция 是…的

Выделительная конструкция: подчёркивает время, место, способ или субъект уже совершённого действия. Самая частотная грамматика HSK 2–3.

Обновлено

Конструкция 是…的 (shì… de) выделяет один из элементов уже совершённого действия: когда, где, с кем, как или почему это произошло. Главное действие при этом подразумевается известным — собеседник знает, что что-то случилось, и задаёт уточнение о деталях.

Базовая структура

Субъект + 是 + (выделяемый элемент) + глагол + 的

Примеры:

  • 昨天的 (wǒ shì zuótiān lái de) — «я приехал именно вчера».
  • 坐飞机的 (tā shì zuò fēijī lái de) — «он приехал на самолёте».
  • 我们在北京认识的 (wǒmen shì zài Běijīng rènshí de) — «мы познакомились в Пекине».
  • 这件衣服在淘宝的 (zhè jiàn yīfu shì zài Táobǎo mǎi de) — «эту одежду купили на Taobao».

В русском это передаётся логическим ударением или порядком слов. В китайском — конкретной конструкцией.

Когда использовать

Главное условие — действие уже совершено и оба собеседника об этом знают. Конструкция уточняет одну деталь. Без условия «уже совершено» 是…的 не работает.

Сравните:

  • 你来了 (nǐ lái le) — «ты приехал» (просто факт).
  • 你什么时候来的 (nǐ shénme shíhou lái de) — «когда ты приехал?» (мы оба знаем, что ты приехал, я уточняю время).
  • 我是昨天来的 (wǒ shì zuótiān lái de) — «я приехал вчера» (ответ с выделением времени).

В отрицательной форме: 我不是昨天来的,我是今天来的 — «я приехал не вчера, я приехал сегодня».

Чем 是…的 отличается от 了

  • 了 после глагола — сообщает, что действие выполнено: 我吃了 («я поел» — главная новость).
  • 是…的 — выделяет деталь уже известного действия: 我是在家里吃的 («я ел дома» — главное не «ел», а «дома»).

Самая частая путаница студентов: они пытаются использовать 是…的 с действиями, которые ещё не известны собеседнику. Это звучит странно. Правило простое: если новая информация — это сам факт действия, используйте 了 или другую конструкцию. Если новая информация — это деталь известного действия, тогда 是…的.

Где ставится 的

的 ставится после глагола или, если глагол с дополнением, может стоять как сразу после глагола, так и после всего сказуемого. Оба варианта работают:

  • 我是去年学的中文 (wǒ shì qùnián xué de zhōngwén).
  • 我是去年学中文的 (wǒ shì qùnián xué zhōngwén de).

В разговорной речи второй вариант чуть популярнее.

Уровень и темп изучения

Конструкцию вводят на HSK 2 после освоения частицы 了. На HSK 3 студент использует её автоматически. Часто появляется в вопросах типа «когда?», «где?», «как?» — поэтому в диалогах встречается каждый день.

Где учим в курсе ChinaChild

Разбираем 是…的 в середине курса HSK 2, после того как студент уверенно различает завершённое и продолжающееся действие. До этого пассивно показываем в диалогах: пусть ухо привыкнет к структуре. Активное употребление приходит за 2–3 недели практики.